• Нуль
  • Верхний слайдер 1
  • Верхний слайдер 2


24.05.20, 09:30


Пресс-служба сайта «Диалог» публикует статью Светланы Красновой, директора Сормовского ресурсного культурно-просветительского центра им. прп. Сергия Радонежского, которая посвящена равноапостольным братьям Кириллу и Мефодию, а также истории возникновения праздника Дня славянской письменности и культуры.


Ежегодно 24 мая в России и на территории славянских стран (Республика Беларусь, Республика Украина, Болгария, Молдавия Чехия, Босния и Герцеговина, Македония, Сербия, Словения, Хорватия, Черногория, Польша, Словакия) отмечается праздник, посвящённый равноапостольным Кириллу и Мефодию – День славянской письменности и культуры.

Трудами Солунских братьев в 863 году была окончательно составлена первая славянская азбука, учитывавшая звуки славянской речи. Азбука получила своё название от имени младшего из братьев — кириллица. История кириллицы неразлучно связана с православием. Главной целью братьев было создание языка богослужебных книг, способных служить просвещению славян. Это стало мощным импульсом для их культурного, интеллектуального, духовного, геополитического развития и государственного становления [1]. При помощи созданной азбуки братья выполнили перевод Священного Писания (Евангелия и Апостола) и ряда богослужебных книг с греческого языка. Византийский император Михаил III по просьбе князя Великой Моравии Ростислава отправил братьев в Моравию (современная территория Венгрии, Словакии, Чехии, юго‒восток Польши, часть Украины), чтобы они проповедовали на славянском языке. Затем славянский книжный язык получил распространение в качестве общего языка для многих славянских народов.

На Руси славянский язык начал использоваться в конце IX – начале X веков. Этот язык легко усваивается и становится языком определенных жанров древнерусской письменности (житий святых, поучений, отдельных частей летописи). В известной мере он подвергается воздействию со стороны древнерусского и постепенно принимает форму церковнославянского языка. Пришедший с христианской литературой, он становится языком русской книжности, обладает высоким авторитетом и несомненным престижем. В этом качестве на Руси церковнославянский язык пережил долгую тысячелетнюю историю и в основных своих чертах сохраняется сегодня в литературе православного богослужения. В результате переводческой деятельности братьев были созданы образцы жанров, которые начали активно разрабатываться в разных славянских культурах и литературах [1]. В 1708 году по указанию Императора Петра I азбука была реформирована для изданий гражданской печати и именно этот вариант лёг в основу современного русского шрифта [2].

В Русской Православной Церкви память равноапостольных просветителей славян чествуется с XI века. Древнейшие службы святым, дошедшие до нашего времени, относятся к XIII веку. В 1863 году в связи с 1000-летием создания славянской азбуки День славянской письменности и культуры был отмечен на государственном уровне. В том же году был принят Указ о праздновании Дня памяти святых Кирилла и Мефодия 24 мая (по новому стилю). Торжественные мероприятия ежегодно проходили до 1917 года, но после февральской революции традиции празднования были утрачены [3].

Инициатива возрождения в России празднования Дней славянской письменности принадлежит Мурманской писательской организации, которую возглавлял писатель Виталий Маслов (1935-2001). В 1986 году в Мурманске состоялся первый праздник под названием «Праздник письменности». За возобновление древних традиций болгары подарили мурманчанам памятник создателям славянской азбуки. 30 января 1991 года Президиум Верховного Совета РСФСР принял Постановление № 568-1 «О ежегодном проведении «Дней славянской культуры и письменности» совместно с Русской Православной Церковью (Московский Патриархат)» [1]. До 2009 года ежегодно в стране избиралась столица праздника. 16 марта 2010 года Президент России Дмитрий Медведев подписал Указ № 323 «О праздновании Дня славянской письменности и культуры», где постоянным местом празднования была определена Москва [4].

Миссия святых равноапостольных Кирилла и Мефодия и их усердие в деле распространения христианского учения настолько значимы, что современные историки сравнивают их деятельность с трудами первоверховных апостолов Петра и Павла. Ни один из миссионеров Восточной или Западной Церкви не сделал так много для распространения христианства и не имел такого влияния на последующий ход событий в европейском, особенно славянском мире, как эти святые братья. Трудами двух подвижников создался книжный язык всех славян. Его развитие впоследствии позволило многим народам Восточной Европы сформировать свою культуру, литературу, науку и богословие.


Список литературы:


[1] – Митрополит Кемеровский и Прокопьевский Аристарх (Смирнов). Служение первоучителей славян Кирилла и Мефодия: их подвиг и значение письменности, созданной святыми братьями// Вестник КемГУКИ. – 2017. – №40. – С.13-20;
[2] – Долгушин Д. Славянская азбука и православное просвещение / Д.Долгушин. – URL: http://www.orthedu.ru/obraz/15491-slavyanskaya-azbuka-i-pravoslavnoe-prosveschenie-slavyan.html;
[3] – Святые равноапостольные Мефодий и Кирилл, учители словенские/ Православие.ру. – URL: http://days.pravoslavie.ru/Life/life6671.htm;
[4] – Указ Президента Российской Федерации от 16.03.2010 г № 323 «О праздновании Дня славянской письменности и культуры».


Передача «Этот день в истории. Равноапостольные Мефодий и Кирилл.
День славянской письменности и культуры» (ТК «Союз», 24.04.19 г.)


 

Пресс-служба сайта «Диалог»